jolo, 1913
Once in a while I get email from readers asking what a comic script looks like. The truth is that there is no "right" format. Each author has his or her own way of writing a script. Here's one of the ways I write mine (I usually tend to more descriptive than this), my abecedary story from Siglo: Freedom. It was illustrated by Andrew Drilon.
_____
Jolo, 1913 (Dean Francis Alfar/Andrew Drilon)
h&-'lO, 'an-(")drü,
For the rendering of this story (part-abecedary, part-narrative), imagine each page divided into 4 equal horizontal zones (for the purpose of internal page notation, let’s call them z1, z2, z3 and z4).
For the first 8 (and part of 9th) pages, z1, z2 and z3 will contain the following, going from left to right:
1. letter of alphabet with kiddie illustration
2. panel with face of boy
3. dialogue in word balloons between the BOY and an unseen VOICE. The VOICE speaks like a pronunciation guide.
No backgrounds, just clean white space.
z4, borderless, will be where the narrative is located, usually just a few sentences.
Hope you have fun.
'dEn
______
PAGE 1
TITLE: (on the right margin: Remember to make space.)
z1: A – Apple
BOY
Ay..pel…
VOICE
'a-p&l.
BOY
Ah-ple.
z2: B – Ball
VOICE
'bol
BOY
Ball.
VOICE
'ver-E 'gud.
z3: C - Cat
BOY
…ket?
VOICE
'nO. 'kat.
BOY
Cat.
z4:
CAPTION: We moved to Jolo from Pampanga when my father was promised land. While my parents went about their new lives, I went to an American school to learn a new language.
It was important to my father that I learned to speak English.
PAGE 2
z1: D – Dog
BOY
Dog.
VOICE
'gud.
z2: E – Egg
BOY
Huevo! eh…ggg?
VOICE
'eg
BOY
Egg.
z3: F – Fox
VOICE
'fäks
BOY
Fox... 'hwät Fox?
VOICE
an 'a-n&-m&l, 'lIk a 'wulf.
BOY
Z4:
CAPTION: Learning a new language was not easy for me. While I knew what some of the objects in the picture book were, my tongue often betrayed me.
It felt like I was fighting to breathe.
PAGE 3
z1: G – Giraffe
VOICE
j&-'raf.
BOY
'hwät is?
VOICE
an 'a-n&-m&l, 'wi[th] 'A 'lo[ng] 'nek, 'sE? 'nekst.
z2: H - Horse
BOY
Caballo?
VOICE
'nO. 'hors.
BOY
Hor…se.
z3: I – Ice Cream
BOY
Ah… 'hwät is?
VOICE
Is-'krEm. ik-'spen-siv. Is-'krEm.
BOY
Eyes?
VOICE
'krEm.
Z4:
CAPTION: Majority of my classmates were also new residents of the island, coming from parts of Luzon and the Visayas.
None of the Muslim children went to my school. Maybe they attended a different one or learned directly from their parents. At that time I didn’t understand why.
I considered them lucky.
PAGE 4
z1: J – Jam
BOY
Jam.
VOICE
'gud.
z2: K - Kite
BOY
Ki…?
VOICE
'nO,'nO. 'kIt.
BOY
Kite.
z3: L – Lion
VOICE:
'[th]is 'w&n?
BOY
Leon.
VOICE
'nO. 'lI-&n. 'sA “'lI-&n”.
BOY
Lion.
Z4:
CAPTION: I never liked school. The long hours spent repeating things over and over seemed like a waste of time.
What I wanted to do, what I really wanted to do, was to run outside. Just run and shout and play.
We were never allowed to, of course.
PAGE 5
z1: M – Mouse
BOY
Mo…
VOICE
'li-s&n. 'maus. 'maus.
BOY
Mouse.
z2: N – Nest
BOY
Nest?
VOICE
'gud.
z3: O - Octopus
BOY
Ah…
VOICE
'äk-t&-p&s. 'yü 'Et '[th]is, 'rIt?
BOY
Ahk..ahk..to..
VOICE
'äk-t&-p&s. 'its 'nät 'härd.
Z4:
CAPTION: My parents told me to be careful because there was trouble. Trouble with the Muslims. About how they felt bad about the Americans.
I remember thinking that maybe it was because there were no Muslim children in school. I was wrong, of course.
It was more than that.
PAGE 6
Z1: P – Parrot
BOY
Par..rot?
VOICE
'rIt.
Z2: Q – Queen
VOICE
'[th]is 'w&n.
BOY
Que..?
VOICE
'kwEn.
Z3: R – Rabbit
BOY
Ah!
VOICE
'yes?
BOY
Ra-bit!
Z4:
CAPTION: I remember one day when our classes were cut short and my father came to fetch me. We saw smoke some distance away, and my father would stop from time to time as if he was trying to hear something.
My mother told me that night that something was happening at Bud Bagsak, at the cottas of the Muslims.
I thought that maybe they were being forced to learn English.
PAGE 7
Z1: S – Snake
BOY
Sn-sn…
VOICE
'snAk. 'lIk 'A 'lät 'of 'pE-p&l 'hir.
BOY
Snake.
Z2: T – Tiger
VOICE
'tI-g&r.
BOY
Ti-?
VOICE
'nO. 'tI-g&r. 'tI-g&r.
Z3: U – Umbrella
VOICE
'don’t 'yü 'nO 'hwät '[th]is 'is?
BOY
Um…
VOICE
"&m-'bre-l&.
z4:
CAPTION: The next few days were fearful. I had to stay at home with my mother. People were talking about all the soldiers that arrived in great numbers. From my window, I could see much running around but never a battle.
Maybe we were too far.
At night, I closed my eyes and imagined gunshots.
PAGE 8
Z1: V – Violin
BOY
B-b…
VOICE
'ar 'yü 'stü-p&d?
BOY
'nO.
Z2: W – Whale
VOICE
'ar 'yü 'stü-p&d? 'shO 'mE.
BOY
Wh-
Z3: X – Xylophone
VOICE
'shO 'mE.
BOY
Ah…
VOICE
'ar 'yü 'krI i[ng]?
z4:
CAPTION: At the end of that long week, my father told us it was all over. Things went back to normal and once again I went to school. Whatever happened suddenly seemed so distant.
The Americans looked very happy.
Everyone else tried to look happy.
PAGE 9
Z1: Y – Yam
VOICE
'ar 'yü 'stü-p&d? 'is '[th]at'hwI 'yür 'krI i[ng]?
BOY
No, no.
Z2: Z – Zebra
VOICE
'dü 'yü 'wänt 'tü ri-'mAn 'stü-p&d?
Z3: Panel of BOY, looking straight out of the panel.
VOICE
'[th]is 'is f&r 'yOr 'fyü-ch&r, 'yü 'nO.
BOY
Yes, sir.
Z4:
CAPTION: It was back to learning English for me and my classmates.
The language of tomorrow. The new language of my life.
Once I learned it, I would have the chance to be somebody.
Because, they said, it was the language of dreams.
PAGE 10
(Andrew, just a single panel with the BOY looking out the window or somesuch.)
CAPTION: But when I look outside the school window and dream of running, I’m not certain what words I’m shouting.
And I think
I think maybe it doesn’t really matter.
_____
Jolo, 1913 (Dean Francis Alfar/Andrew Drilon)
h&-'lO, 'an-(")drü,
For the rendering of this story (part-abecedary, part-narrative), imagine each page divided into 4 equal horizontal zones (for the purpose of internal page notation, let’s call them z1, z2, z3 and z4).
For the first 8 (and part of 9th) pages, z1, z2 and z3 will contain the following, going from left to right:
1. letter of alphabet with kiddie illustration
2. panel with face of boy
3. dialogue in word balloons between the BOY and an unseen VOICE. The VOICE speaks like a pronunciation guide.
No backgrounds, just clean white space.
z4, borderless, will be where the narrative is located, usually just a few sentences.
Hope you have fun.
'dEn
______
PAGE 1
TITLE: (on the right margin: Remember to make space.)
z1: A – Apple
BOY
Ay..pel…
VOICE
'a-p&l.
BOY
Ah-ple.
z2: B – Ball
VOICE
'bol
BOY
Ball.
VOICE
'ver-E 'gud.
z3: C - Cat
BOY
…ket?
VOICE
'nO. 'kat.
BOY
Cat.
z4:
CAPTION: We moved to Jolo from Pampanga when my father was promised land. While my parents went about their new lives, I went to an American school to learn a new language.
It was important to my father that I learned to speak English.
PAGE 2
z1: D – Dog
BOY
Dog.
VOICE
'gud.
z2: E – Egg
BOY
Huevo! eh…ggg?
VOICE
'eg
BOY
Egg.
z3: F – Fox
VOICE
'fäks
BOY
Fox... 'hwät Fox?
VOICE
an 'a-n&-m&l, 'lIk a 'wulf.
BOY
Z4:
CAPTION: Learning a new language was not easy for me. While I knew what some of the objects in the picture book were, my tongue often betrayed me.
It felt like I was fighting to breathe.
PAGE 3
z1: G – Giraffe
VOICE
j&-'raf.
BOY
'hwät is?
VOICE
an 'a-n&-m&l, 'wi[th] 'A 'lo[ng] 'nek, 'sE? 'nekst.
z2: H - Horse
BOY
Caballo?
VOICE
'nO. 'hors.
BOY
Hor…se.
z3: I – Ice Cream
BOY
Ah… 'hwät is?
VOICE
Is-'krEm. ik-'spen-siv. Is-'krEm.
BOY
Eyes?
VOICE
'krEm.
Z4:
CAPTION: Majority of my classmates were also new residents of the island, coming from parts of Luzon and the Visayas.
None of the Muslim children went to my school. Maybe they attended a different one or learned directly from their parents. At that time I didn’t understand why.
I considered them lucky.
PAGE 4
z1: J – Jam
BOY
Jam.
VOICE
'gud.
z2: K - Kite
BOY
Ki…?
VOICE
'nO,'nO. 'kIt.
BOY
Kite.
z3: L – Lion
VOICE:
'[th]is 'w&n?
BOY
Leon.
VOICE
'nO. 'lI-&n. 'sA “'lI-&n”.
BOY
Lion.
Z4:
CAPTION: I never liked school. The long hours spent repeating things over and over seemed like a waste of time.
What I wanted to do, what I really wanted to do, was to run outside. Just run and shout and play.
We were never allowed to, of course.
PAGE 5
z1: M – Mouse
BOY
Mo…
VOICE
'li-s&n. 'maus. 'maus.
BOY
Mouse.
z2: N – Nest
BOY
Nest?
VOICE
'gud.
z3: O - Octopus
BOY
Ah…
VOICE
'äk-t&-p&s. 'yü 'Et '[th]is, 'rIt?
BOY
Ahk..ahk..to..
VOICE
'äk-t&-p&s. 'its 'nät 'härd.
Z4:
CAPTION: My parents told me to be careful because there was trouble. Trouble with the Muslims. About how they felt bad about the Americans.
I remember thinking that maybe it was because there were no Muslim children in school. I was wrong, of course.
It was more than that.
PAGE 6
Z1: P – Parrot
BOY
Par..rot?
VOICE
'rIt.
Z2: Q – Queen
VOICE
'[th]is 'w&n.
BOY
Que..?
VOICE
'kwEn.
Z3: R – Rabbit
BOY
Ah!
VOICE
'yes?
BOY
Ra-bit!
Z4:
CAPTION: I remember one day when our classes were cut short and my father came to fetch me. We saw smoke some distance away, and my father would stop from time to time as if he was trying to hear something.
My mother told me that night that something was happening at Bud Bagsak, at the cottas of the Muslims.
I thought that maybe they were being forced to learn English.
PAGE 7
Z1: S – Snake
BOY
Sn-sn…
VOICE
'snAk. 'lIk 'A 'lät 'of 'pE-p&l 'hir.
BOY
Snake.
Z2: T – Tiger
VOICE
'tI-g&r.
BOY
Ti-?
VOICE
'nO. 'tI-g&r. 'tI-g&r.
Z3: U – Umbrella
VOICE
'don’t 'yü 'nO 'hwät '[th]is 'is?
BOY
Um…
VOICE
"&m-'bre-l&.
z4:
CAPTION: The next few days were fearful. I had to stay at home with my mother. People were talking about all the soldiers that arrived in great numbers. From my window, I could see much running around but never a battle.
Maybe we were too far.
At night, I closed my eyes and imagined gunshots.
PAGE 8
Z1: V – Violin
BOY
B-b…
VOICE
'ar 'yü 'stü-p&d?
BOY
'nO.
Z2: W – Whale
VOICE
'ar 'yü 'stü-p&d? 'shO 'mE.
BOY
Wh-
Z3: X – Xylophone
VOICE
'shO 'mE.
BOY
Ah…
VOICE
'ar 'yü 'krI i[ng]?
z4:
CAPTION: At the end of that long week, my father told us it was all over. Things went back to normal and once again I went to school. Whatever happened suddenly seemed so distant.
The Americans looked very happy.
Everyone else tried to look happy.
PAGE 9
Z1: Y – Yam
VOICE
'ar 'yü 'stü-p&d? 'is '[th]at'hwI 'yür 'krI i[ng]?
BOY
No, no.
Z2: Z – Zebra
VOICE
'dü 'yü 'wänt 'tü ri-'mAn 'stü-p&d?
Z3: Panel of BOY, looking straight out of the panel.
VOICE
'[th]is 'is f&r 'yOr 'fyü-ch&r, 'yü 'nO.
BOY
Yes, sir.
Z4:
CAPTION: It was back to learning English for me and my classmates.
The language of tomorrow. The new language of my life.
Once I learned it, I would have the chance to be somebody.
Because, they said, it was the language of dreams.
PAGE 10
(Andrew, just a single panel with the BOY looking out the window or somesuch.)
CAPTION: But when I look outside the school window and dream of running, I’m not certain what words I’m shouting.
And I think
I think maybe it doesn’t really matter.
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home